Con la tecnología de Blogger.
RSS

LOS PRIMEROS PASOS EN EL MUNDO DE LA TRADUCCIÓN



El diploma en la mano, ¿y?

1. REGÍSTRATE EN LOS PORTALES DE TRADUCCIÓN

Existen varios portales que ayudan a los novatos a encontrar a los primeros clientes. No vas a ganar mucho dinero pero algo es algo J
¿Quieres conocer los portales más recomendados para tener un perfil como traductor?

·        ONEHOURTRANSLATION

Para poder registrarse en la página, hay que mandar toda la documentación que certifiique nuestras competencias lingüísticas (diplomas, estudios realizados, certificados lingüísticos, etc). Además, tenemos que aprobar un examen (online)que consiste en la traducción de un pequeño fragmento de texto. Hay que esperar varios días para obtener los resultados. Si hemos aprobado el examen, nuestro perfil se cambia de “Verified” a “Certified” y ya estamos capacitados para poder empezar a traducir. Todos los encargos tienen el tiempo adecuado para realizarlos. Una vez acabada la traducción será valorada por nuestro cliente que junto con otro traductor más experto y cualificado va a revisarla. El retraso, mala traducción, errores y omisiones pueden repercutir en la obtención de una mala nota, la cual será notificada en nuestro perfil. Con las buenas notas, tenemos posibilidades de obtener más encargos en el futuro.

Ganas: 0,057 cent por palabra

·        TRANSLATION CLOUD

Para poder registrarse hay que aprobar un examen muy fácil (online) y tener una cuenta en facebook. No es necesario demostrar la documentación como en el caso de onehourtranslation. Una vez aprobado el examen, el traductor se convierte en revisor y que ha de corregir las traducciones indicadas en el encargo. Desgraciadamente, se trata más bien de unas palabras o frases no de un texto completo. Disponemos de sólo 3 minutos para poder revisar las frases y a veces existe la posibilidad de añadir dos minutos extra. Raramente, obtenemos grandes encargos.

Ganas: desde 10 hasta 30 dólares por hora ( solo que nunca recibes un encargo grande, así que olvídate)

·        GENGO

También tenemos que aprobar un examen online para poder registrarse. Gengo funciona como onehourtranslation, obtenemos un encargo y lo realizamos en un tiempo asignado por nuestro cliente. La diferencia está en el hecho de que, aunque la traducción sea errónea o incorrecta, no nos quitan nuestro dinerito :)

Ganas: 0,050 cent.

2. HAZTE UNA PÁGINA WEB.

En Internet existen varias plantillas, por ejemplo wix. Diseña tu propia página.
Echa el vistazo en mi página web: www.aleksandralipatranslator.com

3. LAS PRÁCTICAS

Nuestros empleados requieren una experiencia previa en la traducción. Inscribete en varias prácticas online, que no son remuneradas pero te garantizan experiencia.

Un saludo para todos,

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Muuy interesante, voy a probar lo de onehourtranslation. C.G.

Matthew Dixon dijo...

Great post, very interesting tips. I also started working as a freelance translator for a translation agency beside my regular work.

Publicar un comentario