El diploma en la
mano, ¿y?
1. REGÍSTRATE EN LOS PORTALES DE TRADUCCIÓN
Existen varios portales que ayudan a los novatos a
encontrar a los primeros clientes. No vas a ganar mucho dinero pero algo es
algo J
¿Quieres conocer los portales más recomendados para
tener un perfil como traductor?
·
ONEHOURTRANSLATION
Para poder registrarse en la página, hay que mandar
toda la documentación que certifiique nuestras competencias lingüísticas
(diplomas, estudios realizados, certificados lingüísticos, etc). Además, tenemos
que aprobar un examen (online)que consiste en la traducción de un pequeño
fragmento de texto. Hay que esperar varios días para obtener los resultados. Si
hemos aprobado el examen, nuestro perfil se cambia de “Verified” a “Certified”
y ya estamos capacitados para poder empezar a traducir. Todos los encargos
tienen el tiempo adecuado para realizarlos. Una vez acabada la traducción será valorada
por nuestro cliente que junto con otro traductor más experto y cualificado va a
revisarla. El retraso, mala traducción, errores y omisiones pueden repercutir en
la obtención de una mala nota, la cual será notificada en nuestro perfil. Con
las buenas notas, tenemos posibilidades de obtener más encargos en el futuro.
Ganas: 0,057 cent por palabra
·
TRANSLATION
CLOUD
Para
poder registrarse hay que aprobar un examen muy fácil (online) y tener una
cuenta en facebook. No es necesario demostrar la documentación como en el caso
de onehourtranslation. Una vez aprobado el examen, el traductor se convierte en
revisor y que ha de corregir las traducciones indicadas en el encargo.
Desgraciadamente, se trata más bien de unas palabras o frases no de un texto
completo. Disponemos de sólo 3 minutos para poder revisar las frases y a veces
existe la posibilidad de añadir dos minutos extra. Raramente, obtenemos grandes
encargos.
Ganas:
desde 10 hasta 30 dólares por hora ( solo que nunca recibes un encargo grande,
así que olvídate)
·
GENGO
También
tenemos que aprobar un examen online para poder registrarse. Gengo funciona
como onehourtranslation, obtenemos un encargo y lo realizamos en un tiempo
asignado por nuestro cliente. La diferencia está en el hecho de que, aunque la
traducción sea errónea o incorrecta, no nos quitan nuestro dinerito :)
Ganas: 0,050 cent.
2. HAZTE UNA PÁGINA
WEB.
En
Internet existen varias plantillas, por ejemplo wix. Diseña tu propia página.
Echa
el vistazo en mi página web: www.aleksandralipatranslator.com
3. LAS PRÁCTICAS
Nuestros
empleados requieren una experiencia previa en la traducción. Inscribete en varias
prácticas online, que no son remuneradas pero te garantizan experiencia.
Un saludo para todos,
2 comentarios:
Muuy interesante, voy a probar lo de onehourtranslation. C.G.
Great post, very interesting tips. I also started working as a freelance translator for a translation agency beside my regular work.
Publicar un comentario